![fda認(rèn)證標(biāo)志 fda認(rèn)證標(biāo)志](/e/upload/s1/fck/image/2018/07/24/1528496584.jpg)
符合性評(píng)估是制造商表明其醫(yī)療設(shè)備符合CE標(biāo)志要求的過(guò)程和程序。這取決于產(chǎn)品類別,歐盟有四類,FDA認(rèn)證有三個(gè)等級(jí)。
此外,在美國(guó)提交的同類產(chǎn)品歷來(lái)對(duì)上市前通知(510(k))有不同的要求,而不是上市前批準(zhǔn)(PMA),而歐盟產(chǎn)品批準(zhǔn)提交僅基于類,每次提交必須滿足完全相同的要求。因此,與具有新的綜合510(k)或PMA應(yīng)用的產(chǎn)品相比,缺乏技術(shù)文檔的具有表面510(k)的產(chǎn)品將處于劣勢(shì)。
歐盟技術(shù)文件與美國(guó)510(k)之間的差異
歐盟和美國(guó)公司有義務(wù)要求提供足夠的技術(shù)文件,以便監(jiān)管機(jī)構(gòu)審查和確定安全水平。在歐盟,術(shù)語(yǔ)“技術(shù)文件”用于描述為I類,IIa類和IIb類產(chǎn)品編譯的文件。III類產(chǎn)品有一個(gè)不同的技術(shù)文件叫做:Design Dossier。
![ce認(rèn)證標(biāo)志 ce認(rèn)證標(biāo)志](/e/upload/s1/fck/image/2018/07/24/1529182533.jpg)
1。510(k)>用于與市場(chǎng)上已有的產(chǎn)品相似的產(chǎn)品
2. PMA應(yīng)用>這是III類和高風(fēng)險(xiǎn)II類設(shè)備所必需的。
在技術(shù)文件中,歐盟要求以比FDA要求更詳細(xì),更有條理和更具體的方式組織文件。在附件I中,MDD提出了確定低安全考慮因素的基本要求。這些基本要求是可能影響醫(yī)療器械安全的因素清單,例如設(shè)計(jì),構(gòu)造,包裝和標(biāo)簽。
對(duì)于每個(gè)適用的基本要求,技術(shù)文件還必須包括歐洲標(biāo)準(zhǔn)(EN)協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)和用于證明符合EN標(biāo)準(zhǔn)的其他標(biāo)準(zhǔn)。已經(jīng)制定了統(tǒng)一的安全標(biāo)準(zhǔn),以提供證明符合相關(guān)指令的途徑。適用于醫(yī)療器械的數(shù)百種EN協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn); 其中一些適用于影響各種設(shè)備的廣泛定義的因素(例如,風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,包裝,標(biāo)簽和說(shuō)明),而其他因素適用于更具體的領(lǐng)域(例如,γ或環(huán)氧乙烷滅菌)。如果沒(méi)有適用的歐洲標(biāo)準(zhǔn),可以援引其他標(biāo)準(zhǔn),如國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
技術(shù)文件還必須包括聲稱符合標(biāo)準(zhǔn)或標(biāo)準(zhǔn)中適用條款的證據(jù) - 例如,風(fēng)險(xiǎn)分析結(jié)果,測(cè)試結(jié)果,安全報(bào)告,臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù),與其他產(chǎn)品的等效性。好消息是,F(xiàn)DA已經(jīng)增加了所需的信息范圍,包括技術(shù)和安全標(biāo)準(zhǔn),風(fēng)險(xiǎn)分析。因此,近開發(fā)出全面的510(k)和PMA應(yīng)用的公司應(yīng)該滿足大多數(shù)歐盟要求。然而,對(duì)于年齡較大的510(k),情況則不同。當(dāng)510(k)s初創(chuàng)建時(shí),它們通常缺乏歐盟現(xiàn)在需要的那種技術(shù)文檔。
質(zhì)量保證
美國(guó)醫(yī)療設(shè)備制造商在無(wú)菌設(shè)備的質(zhì)量體系要求方面面臨更大的挑戰(zhàn),然后是非無(wú)菌設(shè)備。歐盟要求公司控制制造和包裝環(huán)境,以實(shí)現(xiàn)絕育保證,而不會(huì)過(guò)量使用化學(xué)品。FDA對(duì)滅菌采取了更為寬松的觀點(diǎn),允許更高水平的滅菌劑。
無(wú)菌和非無(wú)菌設(shè)備
簡(jiǎn)單的FDA I類非無(wú)菌設(shè)備應(yīng)該能夠滿足歐盟85%的要求。歐盟和美國(guó)要求之間的差異是歐盟標(biāo)簽和使用的多種翻譯。雖然這是一個(gè)微小的變化,但翻譯可能是一個(gè)重大問(wèn)題。如果公司想要在所有15個(gè)歐盟國(guó)家/地區(qū)銷售設(shè)備,則可能需要使用12種語(yǔ)言標(biāo)記翻譯。
我們的服務(wù)
認(rèn)證專家可以幫助您完成滿足歐盟和美國(guó)市場(chǎng)準(zhǔn)入審批需求的每個(gè)步驟。我們?cè)趲椭精@得各種不同認(rèn)證方面經(jīng)驗(yàn)豐富。欲了解更多信息,建議或定制價(jià)格指示,請(qǐng)聯(lián)系我們。
相關(guān)文章閱讀:
辦理歐盟CE認(rèn)證常見(jiàn)問(wèn)題專業(yè)解答
醫(yī)療器械美國(guó)FDA注冊(cè)流程