CE-RED認(rèn)證(EU)2019/320決議將強(qiáng)制實(shí)施,我們要注意什么?可以聯(lián)系我司環(huán)測(cè)威檢測(cè)了解詳情。隨著歐盟 (EU) 2019/320 決議強(qiáng)制實(shí)施日期(2022年3月17日)的臨近,智能手機(jī)進(jìn)入歐盟市場(chǎng),必須支持獲得緊急服務(wù)的功能。
1. Article 3.1(a): Safety, SAR
2. Article 3.1(b): EMC
3. Article 3.2: RF
4. Article 3.3(a…i)
Article 3.3章節(jié)列出相關(guān)要求, 但一直未有相對(duì)應(yīng)的具體法規(guī),所以Article 3.3章節(jié)一直未作要求,而即將執(zhí)行的法規(guī)(EU)2019/320就是屬于Article 3.3(g)的要求。
部分無(wú)線產(chǎn)品生產(chǎn)商較早的將此功能納入了產(chǎn)品設(shè)計(jì),比如谷歌2016年已經(jīng)在 Android 系統(tǒng)中加入了對(duì)此功能的支持,蘋果也在 iPhone 設(shè)備的 iOS 13.3 正式版中為德國(guó)地區(qū)的用戶提供了 AML 高級(jí)定位功能。
1、補(bǔ)充 RED Article 3.3 (g) 項(xiàng)。
Supplementing of RED Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the application of the essential requirements referred to in Article 3(3)(g) of that Directive in order to ensure caller location in emergency communications from mobile devices.
2、適用產(chǎn)品:智能手機(jī)。
The essential requirements set out in Article 3(3)(g) of Directive 2014/53/EU shall apply to hand-held mobile telephones with features similar to those of a computer in terms of capability to treat and store data.
3、要求產(chǎn)品符合 Wi-Fi 和 Galileo 標(biāo)準(zhǔn),并支持向緊急服務(wù)傳輸數(shù)據(jù)的功能。
Compliance with paragraph 1 shall be ensured through technical solutions for the reception and processing of Wi-Fi data, data from Global Navigation Satellite Systems compatible and interoperable with at least the Galileo system referred to in Regulation (EU) No 1285/2013, and for the making available of that data for transmission in emergency communications.
4、該法規(guī)自2022年3月17日起生效。
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 17 March 2022.